|
Accueil À propos du site Liste des sujets Pages essentielles Bibliographie Aide Commentaires |
|
La rectitude politique oblige aujourd'hui à une certaine prudence dans les références à la nationalité des personnes. Il est tout aussi important de ne pas commettre d'erreurs résultant d'une connaissance insuffisante des données géographiques, politiques, historiques et culturelles; la consultation de sources spécialisées est très utile à cet égard. On trouvera plus bas quelques explications permettant de ne pas heurter la susceptibilité des lecteurs et des auditeurs.
Comme le XXe siècle a été témoin de
l'émigration d'un grand nombre d'artistes et de créateurs, il
convient d'utiliser l'expression correspondant à la nationalité
des personnes dont on parle : compositeur italo-allemand, pianiste américaine
d'origine polonaise, violoniste polonais d'origine ukrainienne, etc.
On peut utiliser l'adjectif germanique pour parler de la musique
dans les pays germaniques ou des pays de langue allemande ou germanophones
(Allemagne, Autriche, Suisse) ou encore de la culture germanique, mais on
ne peut pas décrire un compositeur de l'un ou l'autre de ces pays comme
un
compositeur
germanique. Il est préférable de parler d'un
compositeur
allemand ou d'un violoncelliste autrichien.
De même, on évitera de parler de
facteurs
d'origine française, anglaise et germanique, puisque le troisième
adjectif ne se rapporte pas comme les deux premiers à des pays. Il
serait mieux de parler de
facteurs
d'origine française, anglaise et austro-allemande (ou encore allemande,
si seuls ceux-là sont visés).
Anglo-saxon : Le sens premier du mot anglo-saxon désigne les peuples germaniques qui se sont établis en Bretagne
avant la conquête normande; le deuxième sens fait référence
aux peuples de civilisation britannique. On pourra malgré cela préférer
parler d'un
compositeur
de langue anglaise ou anglophone plutôt que d'un
compositeur
anglo-saxon, expression qui pourrait avoir un sens péjoratif.
Britannique : Le mot britannique désigne ce qui se rapporte à la Grande-Bretagne et à
l'Irlande ou au Royaume-Uni. Parler d'un
compositeur
britannique n'est pas incorrect mais à tout le moins vague, puisqu'on
peut ainsi désigner ainsi tant un compositeur anglais, écossais,
gallois qu'irlandais.
De nombreux compositeurs ou artistes du Québec pourraient ne pas aimer être appelés Canadiens ou encore Canadiens-français, cette dernière expression étant considérée vieillie.
Il est préférable de parler d'Europe centrale pour faire référence à la Hongrie, à la Pologne, à la République tchèque, à la Slovaquie et à la Slovénie. L'appellation Europe de l'Est a longtemps servi à désigner les états communistes ou les pays soumis à l'influence soviétique.
Hébreu, hébraïque : Relatif aux Hébreux, c'est-à-dire aux membres ou descendants du peuple sémite du Moyen-Orient dont l'histoire est relatée dans la Bible.
Israélien : Qui se rapporte à l'État d'Israël. Un compositeur comme Paul Ben-Haim, qui a vécu en Israël, était donc un compositeur israélien.
Israélite : Désigne une
personne qui appartient à la communauté ou à la religion
juive. Certains utilisent israélite lorsque le mot juif pourrait être perçu de manière négative, mais on
ne dira généralement pas que Arnold Schoenberg et Kurt Weill
étaient des
compositeurs
israélites.
Juif : Relatif à la communauté
des juifs anciens ou actuels; le mot s'écrit avec une majuscule pour
décrire quelqu'un qui appartient au peuple juif (
un
Juif polonais) et avec une minuscule pour décrire une personne de religion
juive (
un
juif non pratiquant); Felix Mendelssohn et Giacomo Meyerbeer étaient
des compositeurs juifs, et non des
compositeurs
israéliens.
Sémite : Relatif aux peuples provenant d'un groupe ethnique originaire d'Asie occidentale et parlant des langues apparentées.
Russe : Le mot russe signifie provenant de Russie et, par extension, de l'ex-URSS (Union des républiques socialistes soviétiques). Si l'indication précise de nationalité n'est pas essentielle, il est possible de parler d'une façon générique d'un compositeur russe pour décrire une personne qui a exercé son activité sur le territoire de l'Union soviétique.
Soviétique : Le mot soviétique fait référence à ce qui est relatif à l'ex-URSS, née de la Révolution de 1917 et dissoute en 1991. Si le mot convient pour décrire un administrateur ou un partisan du régime politique, il est préférable de désigner les compositeurs ou artistes par leur nationalité. On parlera donc d'un compositeur estonien, géorgien, letton, lithuanien, russe, ukrainien, etc. Dmitri Chostakovitch était donc un compositeur russe et non soviétique.
Le mot Scandinavie désigne le Danemark, la Norvège
et la Suède, et inclut parfois la Finlande et l'Islande. C'est plutôt
le terme pays nordiques qui désigne ces pays ainsi que les
territoires qui y sont associés. On parlera idéalement d'un
compositeur
norvégien plutôt que d'un
compositeur
scandinave.
Accueil | À
propos du site | Liste
des sujets | Pages essentielles | Bibliographie
Aide | Modifications
récentes et nouvelles | Commentaires | Au
sujet de l'auteur
Prix
pour la promotion d'une langue de qualité dans l'enseignement collégial
et universitaire
Gala
des Mérites du français 2003 de l'Office québécois
de la langue française
Le GDRM décline toute responsabilité quant à la validité et à la pérennité des liens Internet fournis
ainsi qu’à l’exactitude et au caractère des données qu'ils renferment.