Liste des sujets
La liste suivante est une table des matières complète
des pages du GDRM montrant tous les niveaux hiérarchiques.
Il est grandement conseillé, particulièrement aux utilisateurs
réguliers, d'en faire l'impression (17 p.) de manière à
pouvoir prendre connaissance du contenu plus facilement qu'avec les menus
déroulants et d'avoir une référence à portée
de la main. Les noms des fichiers sont donnés entre crochets au début
de chaque entrée à titre d'information. Voir au besoin la liste
ordonnée par noms de fichiers.
On trouvera à la fin le contenu des pages de présentation et d'aide du GDRM. Voir aussi la page Pages essentielles pour les étudiants en musique.
Noms de personnes
[01-conso.htm] Noms comportant des
consonnes simples ou doubles
[01-ortho.htm] Noms présentant
une orthographe complexe ou une particularité
[01-perso.htm] Personnages d'opéras
[01-slave.htm] Terminaisons des noms
de consonance slave
- Noms en « eff/ev » et en « off/ov »
- Noms en « ski/sky »
[01-diacr.htm] Noms avec signes diacritiques
et ligatures
- Noms avec signes diacritiques
- Noms français
- Noms étrangers
- Noms s'écrivant sans accent ou tréma
- Utilisation des ligatures
- Fusion d'un nom et d'une ville
[01-compo.htm] Noms composés
et doubles ou utilisés sans prénom
- Noms composés et doubles
- Noms simples et composés utilisés sans prénom
[01-multi.htm] Noms avec prénoms
multiples
- Deux prénoms
- Noms français
- Noms étrangers
- Trois prénoms
- Noms français
- Noms étrangers
- Prénoms multiples abrégés de façon presque
systématique
- Prénoms supplémentaires parfois utilisés mais non
requis
[01-parti.htm] Noms avec particules
- da, dal, dalla, dei (de'), del, di, du
- d', da, de, des, di (particule indiquant l'origine)
- Classement au prénom
- Classement au nom
- La/Le
- van
[01-noble.htm] Titres de noblesse
- Titres allemands
- Particule « von »
- Particule « von » avec titre de noblesse, autres particules
- Titres britanniques
- Dame
- Lady
- Sir
- Lord
- Autres
- Titres de noblesse divers
- Titres de civilité et titres religieux
[01-mac.htm] Noms en Mac
[01-chang.htm] Changements de nom
et pseudonymes
- Adaptation à un nouveau contexte linguistique
- Autres changements de nom
- Femmes connues sous le nom de leur mari
- Noms d'emprunt ou de scène
- Musique sérieuse
- Musique populaire
- Pseudonymes et noms de plume
[01-surno.htm] Surnoms
- Musique sérieuse
- Jazz et musique populaire
[01-homop.htm] Noms et prénoms
homophones
[01-bohem.htm] Compositeurs de la
Bohême connus sous un nom germanisé
[01-prono.htm] Noms avec prononciation
problématique
[01-adjec.htm] Adjectifs et noms
dérivés de noms de compositeurs
- Suffixes générateurs
- « ien »
- « iste »
- « isme »
- « isant »
- Formes courantes
- « ien » (sans accent)
- « ien » (avec accent)
- « iste »
- Formes peu euphoniques et rares ou non utilisées
[01-motif.htm] Motifs musicaux dérivés
de noms de personnes
[01-graph.htm] Traitement et graphie
des noms et des prénoms
- Utilisation des noms en début de section ou de paragraphe
- Logique dans les références à une même personne
- Références aux compositrices
- Graphie au long des prénoms
- Utilisation des prénoms de personnes portant le même patronyme
- Distinction entre noms d'artistes ou de groupes et titres d'albums éponymes
- Abréviation des prénoms
- Principes d'abréviation des prénoms français
- Abréviations possibles ou obligatoires des prénoms
étrangers
- Abréviations possibles
- Abréviations obligatoires
- Respect de la forme d'origine des noms et des prénoms
- Traductions et adaptations fautives ou à éviter
- Traductions possibles ou parfois souhaitables
[01-trans.htm] Translittération
et transcription des noms russes
- Systèmes de translittération et de transcription de l'alphabet
cyrillique
- Translittération et transcription des principaux noms musicaux
russes
Noms de collectivités, d'organismes, de pays, de publications, etc.
[02-ecole.htm] Groupes de compositeurs, mouvements
et écoles
- École de Notre-Dame
- École de Mannheim
- (Première) École de Vienne
- École de Berlin
- Neudeutsche Schule
- Groupe des cinq
- Frankfurt Group
- Réseau Busoni
- (Deuxième) École de Vienne
- Młoda Polska v muzyce
- « Generazione dell'80 »
- Futuristes russes
- Les Nouveaux Jeunes
- Les Six
- École d'Arcueil
- La Jeune France
- New York School
- Association française des musiciens progressistes
- Manchester School
- École de Darmstadt
[02-instr.htm] Désignations
des instrumentistes
- Désignations avec le suffixe « iste »
- Désignations avec l'expression « joueur (joueuse) de »
[02-orche.htm] Orchestres et ensembles
- Noms souvent traduits
- Orchestres
- Ensembles (de musique) de chambre
- Noms toujours écrits dans la langue d'origine
[02-socie.htm] Sociétés,
organismes, salles, manifestations
[02-edite.htm] Éditeurs
[02-ensei.htm] Établissements
d'enseignement supérieur
- Anglais
- Allemand
- Français
- Italien
[02-diplo.htm] Titres et diplômes
universitaires
- Titres universitaires
- Diplômes universitaires
- Canada et États-Unis
- France
- Allemagne
[02-origi.htm] Origine nationale,
gentilés et particularismes
- Origine nationale
- Allemand, germanique
- Anglo-saxon, britannique
- Canadien, canadien-français, québecois
- Europe centrale, Europe de l'Est
- Hébreu, israélien, israélite, juif, sémite
- Russe, soviétique
- Scandinave
[02-ville.htm] Villes et états
- Noms avec forme française consacrée
- Noms sans forme française consacrée
- Villes connues sous plus d'un nom
[02-etiqu.htm] Étiquettes
de disque
[02-acron.htm] Acronymes et sigles
- Associations professionnelles
- Bibliothèques, centres de recherche et organismes de diffusion
de la culture
- Diffuseurs
- Établissements d'enseignement
- Industrie de la musique et standards technologiques et bibliographiques
- Orchestres et associations de musiciens
- Organismes de gestion des droits et de représentation des auteurs
- Organismes subventionnaires
- Pays
- Publications
- Autres
Titres d'œuvres, d'ouvrages et de périodiques
[03-majus.htm] Utilisation des majuscules
- Titres français
- Règles modernes
- Règles traditionnelles
- Titres anglais
- Titres allemands
- Titres dans des langues autres que le français, l'anglais et l'allemand
[03-ponct.htm] Types de titres d'ouvrages
et ponctuation
[03-romai.htm] Utilisation du romain,
de l'italique et des guillemets
[03-respe.htm] Langue des titres
et respect de l'orthographe d'origine
- Langues des titres
- Textes savants
- Textes destinés à un public non spécialisé
- Titres populaires
- Précautions
- Respect de l'orthographe d'origine
- Particularités de traduction
- Titres de périodiques
[03-citat.htm] Citation de titres
dans un texte
- Utilisation et traitement de l'article
- Accord du verbe et de l'adjectif
- Divers
[03-categ.htm] Catégories
de titres d'œuvres et composantes
- Catégories de titres d'œuvres
- Composantes des titres d'œuvres génériques
- Type d'œuvre et instrument
- Numéro d'ordre
- Tonalité et mode
- Numéro d'opus
- Numéro de catalogue thématique
- Sigles comprenant les lettres « V », « VWV »,
« W » et « WV »
- Autres
- Année de composition
- Titre secondaire
- Extrait
[03-catal.htm] Catalogues thématiques
- Sigles communs à plusieurs compositeurs
- Sigles comprenant les lettres « V », « VWV », « W »
et « WV »
- Autres
[03-diffi.htm] Titres d'œuvres
présentant des difficultés orthographiques
[03-celeb.htm] Œuvres célèbres
d'origine souvent peu connue
Terminologie et langues étrangères
[04-genre.htm] Genre
- Masculin
- Féminin
- Formes féminines
- Mots possédant les deux genres
- Registres des voix
[04-nombr.htm] Nombre (pluriels incertains)
- Mots français
- Mots invariables
- Mots étrangers conservant le pluriel d'origine
- Mots d'origine étrangère prenant la marque française
du pluriel
- Noms composés comprenant un complément (généralement
une préposition)
- Noms composés d'un substantif et d'un adjectif ou l'inverse
- Noms composés formés de deux substantifs
[04-majus.htm] Utilisation des majuscules
- Catégories de termes
- Majuscules et acceptions particulières
[04-trait.htm] Présence ou absence du trait
d'union
- Mots avec préfixes
- Juxtapositions
[04-archa.htm] Archaïsmes
- Mots français
- Mots italiens et latins
[04-conso.htm] Mots avec consonnes
doubles
- Mots français
- Mots étrangers (surtout italiens)
[04-confu.htm] Mots pouvant prêter
à confusion
[04-fauti.htm] Mots et expressions
problématiques ou fautifs
[04-angli.htm] Anglicismes et impropriétés
- Anglicismes orthographiques
- Faux amis
- Calques
- Emprunts inutiles
- Emprunts nécessaires ou acceptés
- Emprunts critiqués
- Impropriétés
[04-brita.htm] Différences
entre anglais britannique et américain
- Différences orthographiques
- Différences terminologiques
[04-paren.htm] Parentés orthographiques
entre le français et d'autres langues
[04-ortho.htm] Termes présentant
des difficultés orthographiques
- Orthographe recommandée
- Termes possédant plus d'une orthographe
- Termes ne comportant pas d'accent
- Termes comportant des signes diacritiques
- Autres
[04-tradu.htm] Termes anglais et
allemands difficiles à traduire
[04-terme.htm] Termes allemands,
italiens et latins courants
[04-utili.htm] Utilisation de mots
étrangers à l'intérieur de textes
- Respect des signes diacritiques
- Utilisation des signes diacritiques sur les majuscules
- Genre des mots et des sigles
- Utilisation de l'article
- Citation d'expressions et de titres dans des langues à déclinaison
- Division en syllabes des mots français
- Division en syllabes des mots latins
- Division en syllabes des mots allemands
- Titres de publications en plus d'une langue
[04-ident.htm] Identification et
prononciation des langues étrangères
- Signes diacritiques et particularités
- Prononciation
- Particularités graphiques de l'allemand
- Différences de graphies pour la prononciation du même son
- Différences orthographiques entre l'anglais britannique et l'anglais
américain
[04-trans.htm] Translittération
des langues
[04-notes.htm] Notes, intervalles,
accords et mesures
- Noms des notes, des intervalles et des accords
- Noms des notes et des altérations
- Codes requis pour produire les dièses, bémols et bécarres
- Noms des valeurs de notes dans les principales langues
- Désignations des notes, des modes et des altérations
- Désignation des registres
- Numérotation des mesures
- Localisation précise de passages dans des rapports critiques
- Références aux mesures et aux pages
- Indications de tempo et de dynamique
- Ornements mélodiques
- Nomenclature des accords
[04-schen.htm] Vocabulaire de l'analyse
schenkérienne
[04-ensem.htm] Vocabulaire de la
théorie des ensembles (set theory)
Recherche et documentation
[05-voyag.htm] Voyages de recherche
dans des bibliothèques étrangères
- Précautions à prendre avant le départ
- Matériel à apporter
- Sur place
[05-edite.htm] éditeurs d'ouvrages savants sur la
musique
- Allemagne, Autriche
- Belgique, Suisse
- Canada, Québec
- États-Unis
- France
- Italie
- Royaume-Uni
- Autres
[05-perio.htm] Périodiques savants sur la musique
- Allemagne, Autriche
- Belgique, Suisse
- Canada, Québec
- États-Unis
- France
- International
- Italie
- Royaume-Uni
- Autres
[05-dicti.htm] Vérification orthographique
- Téléchargement des dictionnaires GDRM
- Contenu et limites des dictionnaires GDRM
- Installation des dictionnaires GDRM
- Création de nouveaux dictionnaires
- Techniques de vérification orthographique
[05-trans.htm] Transcription de manuscrits
- Classification des lettres en fonction de leur aspect
- Recherche de mots à partir de quelques lettres
- Dictionnaires de vérification orthographique
- Sites utiles
[05-outil.htm] Outils bibliographiques
- Calendriers perpétuels
- Tableaux de détermination de la date de Pâques
- Indications de contenu des volumes des principaux ouvrages de référence
sur la musique
- Classification de la Library of Congress pour la musique
[05-utili.htm] Utilitaires (logiciels gratuits)
- Gestion de l'ordinateur et des fichiers
- Clavier
- Création de fichiers PDF
- Traitement d'images
- Lecture et édition de fichiers sonores
- Programmation et gestion de sites Web
- Calculs de durées
Rédaction scientifique
[06-techn.htm] Questions techniques
- Débuts de sections, de paragraphes et de phrases
- Corps du texte
- Techniques permettant d'étoffer un texte
- Types de rédaction à éviter
- Problèmes divers
- Précautions rédactionnelles
- Références et notes en bas de page ou en fin de chapitre
ou d'ouvrage
[06-styli.htm] Questions stylistiques
- Élision et disjonction dans les noms et mots français et
étrangers
- Élision obligatoire (devant un h muet)
- Élision souvent possible devant une voyelle (disjonction possible)
- Élision peu euphonique devant une voyelle ou une semi-voyelle
(à éviter)
- Élision exceptionnelle
- Disjonction obligatoire devant un h aspiré
- Utilisation de la virgule
- Conjonctions
- Incises et appositions
- Utilisation des prépositions à, de et en
- Temps de verbes
- Présent historique
- Imparfait d'habitude
- Passé composé
- Passé simple
- Formulations à éviter
- En ce qui concerne, concernant
- Il est ... de ...
- Au niveau de
- Clichés
- Expressions péjoratives ou inappropriées
- Utilisation incorrecte de la terminologie musicale
- Participe sous soutien
Citations, exemples musicaux, notes, bibliographies, tableaux, etc.
[07-citat.htm] Citations
- Remarques préliminaires
- Citation longue
- Citation courte
- Cas particuliers
[07-exemp.htm] Exemples musicaux
- Préparation des exemples
- Intégration des exemples à un texte
[07-notes.htm] Notes en bas de page et en fin de chapitre
ou d'ouvrage
- Rôle des notes
- Contexte des notes
- Mises en garde
- Éléments de mise en page
- Face, position et ponctuation de l'appel de note
- Expressions fréquentes dans les notes
- Abréviations latines traditionnelles
[07-bibli.htm] Bibliographies
[07-prese.htm] Présentation
des notes et des bibliographies
- Différences de présentation entre notes et bibliographies
- Ordre des composantes des notes et des notices bibliographiques
- Livres
- Articles
- Exemples de notes et de notices bibliographiques
- Monographies (notice de base)
- Ouvrage collectif
- Ouvrage traduit ou édité (révisé)
- Édition autre que la première
- Ouvrage en plusieurs volumes
- Ouvrage faisant partie d'une collection
- Réimpression
- Ouvrage anonyme
- Volume à l'intérieur d'un ensemble
- Mémoire ou thèse
- Article de périodique
- Article de journal
- Collaboration à un ouvrage collectif ou chapitre de livre
- Article d'encyclopédie ou de dictionnaire signé
- Article d'encyclopédie ou de dictionnaire non signé
- Compte rendu de livre
- Communication savante
- Lettre inédite
- Disque
- Notes accompagnant un enregistrement
- Source électronique
[07-table.htm] Tableaux
- Planification
- Parties du tableau
- Référence et numérotation
- Titre
- Grille
- Têtes de colonnes et de lignes
- Cellules vides et valeurs nulles
- Alignement des données
- Notes
- Position et dimensions
- Langue
- Typographie
- Exemples
[07-illus.htm] Illustrations
[07-preli.htm] Textes préliminaires
ou liminaires, etc.
[07-annex.htm] Parties annexes
Typographie
[08-ponct.htm] Signes de ponctuation
- Point (.)
- Virgule (,)
- Point-virgule (;)
- Deux-points (:)
- Point d'interrogation (?)
- Point d'exclamation (!)
- Trait d'union, tiret demi-cadratin, tiret cadratin et souligné
(-; –, —, _)
- Points de suspension et d'omission (..., [...])
- Parenthèses (( ))
- Crochets ([ ], <>)
- Accolades ({ })
- Barre oblique (/)
- Guillemets (« », “ ”)
- Astérisque (*)
- Prime, seconde (′, ″)
- Accent grave (`)
- Exposant (...1, ...x)
[08-itali.htm] Utilisation du romain, de l'italique
et du gras
[08-annee.htm] Années, dates,
nombres et pages
- Années et dates
- Présentation détaillée des lieux et des années
de naissance
- Années incertaines
- Calendriers julien et grégorien
- Nombres
- Numéros de pages
[08-abrev.htm] Abréviations
et expressions françaises et étrangères
- Abréviations et expressions françaises et latines
- Abréviations et expressions fréquentes dans les sources
en anglais et équivalents français
- Abréviations et termes allemands fréquents dans les textes
savants
- Autres expressions latines
[08-instr.htm] Abréviations
des instruments de musique
[08-notat.htm] Notation abrégée
de l'instrumentation des œuvres pour orchestre
[08-princ.htm] Principes de base
de typographie soignée
- Espaces
- Espaces simples
- Espaces insécables
- Autres signes typographiques
- Attributs typographiques
- Fontes
- Grandes familles de polices
- Utilisation des fontes
- Principes de mise en page
[08-codes.htm] Codes numériques pour l'affichage
des signes typographiques
- Codes numériques pour l'affichage des guillemets
- Raccourcis clavier pour l'affichage des guillemets (Microsoft Word, Corel WordPerfect)
- Codes numériques et raccourcis clavier pour l'affichage des espaces et
des tirets
- Codes numériques et raccourcis clavier pour l'affichage des ligatures
et des caractères danois et norvégiens
- Codes numériques pour l'affichage des lettres avec signes diacritiques
(Unicode, HMTL)
[08-trait.htm] Traitement de texte
- Généralités
- Stratégies de sécurité
- Choix des paramètres
- Techniques de travail
[08-frakt.htm] Frakturschrift, deutsche Schrift et Sütterlinschrift
- Frakturschrift
- Majuscules et lettres infléchies avec Umlaut
- Minuscules et lettres infléchies avec Umlaut
- Similarités entre lettres majuscules
- Similarités entre lettres minuscules
- Ligatures
- Deutsche Kurrentschrift
- Majuscules et lettres infléchies avec Umlaut
- Minuscules et lettres infléchies avec Umlaut
- Similarités entre lettres majuscules
- Similarités entre lettres minuscules
- Ligatures
- Exemples de noms de compositeurs en Frakturschrift et en deutsche Kurrentschrift
- Sütterlinschrift
[08-lectu.htm] Techniques de lecture
d'épreuves
[08-photo.htm] Techniques de photocopie et préparation de fichiers PDF
- Précautions importantes
- Formats de papier ISO et nord-américains
- Réduction et agrandissement de documents
- Préparation de fichiers PDF
Guides de rédaction
[09-parti.htm] Partitions
- Couverture et page de titre
- Deuxième de couverture
- Verso de la page de titre
- Pages préliminaires
- Première page de musique
- Dernière page de musique
- Pages complémentaires
- Troisième de couverture
- Quatrième de couverture
[09-affic.htm] Affiches
[09-progr.htm] Programmes de concerts
- Couverture
- Intérieur
- Particularités des programmes d'opéras
- Sites Web
[09-surti.htm] Surtitres et sous-titres
[09-etiqu.htm] Étiquette du concert (musiciens,
public)
- Musiciens
- Tenue vestimentaire
- Souhaits de bonne chance
- Annonces au public
- Accord des instruments
- Démarche
- Mimiques
- Transpiration
- Tourneurs de pages
- Applaudissements
- Poignées de main
- Saluts
- Rappels
- Public
- Tenue vestimentaire
- Parfums
- Arrivée au concert
- Retardataires
- Appareils électroniques et téléphones
- Médecins de garde
- Conversations
- Consommation de nourriture et de bonbons
- Bruits
- Utilisation de jumelles et de lampes de poche
- Maintien
- Toux
- Applaudissements
- Ovations debout
- Applaudissements scandés
- Départ de la salle
- Enfants
[09-criti.htm] Critiques de concerts
[09-compa.htm] Disques compacts
- Terminologie français-anglais et dimensions
- Numéro
- Disque et étiquette
- Jaquette
- Codes et logos
- Durées
- Enregistrement
- Éléments techniques
- Éléments musicaux et artistiques
- Dos
- Livret
- Typographie et mise en page
- Numérotation des pistes et indication des durées
- Contenu du livret
- Musique vocale (particulièrement opéra)
[09-disqu.htm] Critiques de disques
- Remarques préliminaires
- Exigences techniques et stylistiques
- Contenu
[09-expos.htm] Exposés oraux
- Avant l'exposé
- Documents à distribuer
- Immédiatement avant l'exposé
- Pendant l'exposé
- Différence entre lecture et exposé
- Qualité et précision de la langue
[09-netiq.htm] Nétiquette (courrier électronique,
forums)
- Courrier électronique
- Forums (groupes de discussion)
[09-gesti.htm] Logiciels de gestion bibliographique
- Fonctions
- Mises en garde
- Liens
[09-table.htm] Tableurs et systèmes de gestion de bases de données relationnelles
- Tableurs
- Systèmes des gestion de bases de données relationnelles (SGBDR)
- Éléments communs aux deux types d'applications
[09-prese.htm] Logiciels de présentation
- Remarques générales
- Préparation de la présentation
- Préparation des illustrations
- Mise en place de la présentation
[09-trava.htm] Travaux de recherche
- Recherche bibliographique
- Mise en ordre de la documentation
- Préparation du plan
- Parties du travail
- Introduction
- Corps du texte
- Conclusion
- Mise en page des travaux rédigés à la Faculté
de musique de l'Université Laval
[09-bibli.htm] Bibliographies annotées
[09-fragm.htm] Identification de fragments
- Typographie
- Disposition de la page
- Texte
- Notation
- Rythme
- Mélodie
- Harmonie
- Cadences
- Techniques compositionnelles
- Division en sections
- Organisation des hauteurs
- Indications de tempo et de dynamique
- Texture
- Style idiomatique
[09-recen.htm] Recensions de livres
- Remarques préliminaires
- Pistes de rédaction
- Présentation matérielle
- Exemple de présentation
[09-diffu.htm] Diffusion des résultats
de recherche
- Publication d'articles
- Présentation de communications
[09-habil.htm] Habiletés requises en musicologie
- Connaissances
- Habiletés techniques
- Travaux de compilation et d'édition
- Travaux de rédaction
- Tâches reliées à l'enseignement ou à la carrière universitaire
[09-carri.htm] Planification d'une carrière
universitaire en musicologie
- Généralités
- Études
- Utilisation des ressources documentaires
- Contacts avec le milieu
- Mémoires, thèses et publications
- Technologie et édition
[09-codes.htm] Codes relatifs au
contrôle bibliographique et aux techniques d'enregistrement
- Numéros internationaux
- ISBN (International Standard Book Number)
- ISSN (International Standard Serial Number)
- ISMN (International Standard Music Number)
- ISRC (International Standard Recording Code)
- ISWC (International Standard Musical Works Code)
- SICI (Serial Item and Contribution Identifier)
- Catalogage avant publication
- Données de catalogage avant publication (Canada)
- Library of Congress Cataloguing-in-Publication Data (États-Unis)
- Codes à barres
- Techniques d'enregistrement et protocoles
[09-droit.htm] Droits d'auteur
- Symboles et notices
- Symboles
- Notices
- Aspects légaux
- Protection accordée par les lois
- Organismes de gestion et de redistribution des droits
- Qu'est-ce-que le GDRM?
- Pourquoi le GDRM?
- À qui s'adresse le GDRM?
- En quoi le GDRM consiste-t-il?
- Qui est l'auteur du GDRM?
- Quelle est l'origine du GDRM?
- Quel est le contenu des grandes catégories du GDRM?
- Noms de personnes
- Noms de collectivités, d'organismes, de pays, de publications, etc.
- Titres d'ouvrages et d'œuvres
- Terminologie et langues étrangères
- Recherche et documentation
- Rédaction scientifique
- Citations, exemples musicaux, notes, bibliographies, tableaux, etc.
- Typographie
- Guides de rédaction
- Bibliographie
- Avertissements importants
- Remerciements
- Commentaires au sujet du GDRM et références
sur des sites Web
- Copyright
- Conformité du code HTML
- Exigences logicielles
- Affichage et impression des signes diacritiques
- Impression
- Recherche
- Moteur de recherche
- Limites du moteur
- Techniques de recherche
- Indexation
- Division en pages
- Taille du texte
- Mise en page et légende des symboles
- Abréviations