Accueil
À propos du site
Liste des sujets
Pages essentielles
Bibliographie
Aide
Commentaires
{forme correcte} Forme correcte
{forme fautive} Forme fautive
{exemple} Exemple

Citations, exemples musicaux, notes, bibliographies, tableaux, etc. > Présentation des notes et des bibliographies

La page suivante montre les différences de présentation entre notes et bibliographies dans les notices bibliographiques. Elle fournit ensuite des exemples pour les différents types de publications.

Protocole proposé : Le GDRM propose (avec quelques variantes) l'utilisation des règles de présentation des notes et des bibliographies du Chicago Manual of Style (16e éd., 2010), ouvrage renommé qui sert de norme à la plupart des éditeurs en Amérique du Nord et fournit de nombreuses réponses à quiconque doit préparer des textes pour la publication. La technique de présentation des notices bibliographiques à la façon des sciences humaines (angl. documentary-note or humanities style) qui y est préconisée (chap. 16 et 17, p. 593-754) a l'avantage de se rapprocher de la norme ISO 690 : 1987. Voir aussi le Chicago-Style Citation Quick Guide.

Conventions de disposition : Les règles de présentation des notes et des bibliographies sont de simples conventions de disposition et de séparation des composantes. Le choix d'un protocole n'a rien à voir avec l'esprit de la langue d'un texte. Il est d'ailleurs facile de faire les quelques adaptations permettant de respecter les exigences de la langue et de la typographie (guillemets et place de la ponctuation par rapport à ceux-ci). Les conventions présentées dans les protocoles de rédaction ont toutes leurs avantages et leurs inconvénients ainsi que des particularités parfois étranges ou contestables.

Présentation des notes dans un texte : Pour les règles relatives à la présentation des notes dans un texte (référence complète lors de la première mention; auteur, titre abrégé et pages, et utilisation du mot ibid. pour les références subséquentes), voir Citations, exemples musicaux, notes, bibliographies, tableaux, etc. > Notes en bas de page et en fin de chapitre ou d'ouvrage.

Logiciels de gestion bibliographique : Pour constituer et gérer facilement une bibliographie et générer automatiquement les notes et les bibliographies en fonction d'un protocole donné, voir la page Guides > Logiciels de gestion bibliographique.

Différences de présentation entre notes et bibliographies

L'ordre des noms et la ponctuation des notices varie selon que l'on rédige une note ou une notice bibliographique. La section suivante explique ces différences et fournit un exemple de notice pour un livre et un article dans chacune des deux présentations.

Ordre des noms : Le nom de l'auteur (ou du premier d'un groupe d'auteurs) suit l'ordre prénom nom dans les notes et nom, prénom dans les bibliographies.

Ponctuation : La ponctuation utilisée à l'intérieur d'une note ou d'une notice bibliographique permet de séparer leurs composantes de manière claire et de montrer avec précision la fréquence de publication des périodiques.

Référence ou
partie de référence
Ponctuation
Note Composantes séparées par des virgules
Adresse bibliographique dans une note Placée entre parenthèses sans ponctuation avant la parenthèse ouvrante mais avec une virgule après la parenthèse fermante, qui est suivie de la référence à la page (non précédée de l'abréviation p.)
Bibliographie Composantes séparées par des points (à l'exception du deux-points entre la ville et l'éditeur dans l'adresse bibliographique)
Référence à un article La désignation de livraison forme un groupe particulier qui varie en fonction de la numérotation utilisée par l'éditeur.

{exemple} Note : Prénom Nom, Titre (Ville : Éditeur, année), page(s) citée(s).
{exemple} Bibl. : Nom, Prénom. Titre. Ville : Éditeur, année.

{exemple} Note : Prénom Nom, « Titre de l'article », Titre du périodique volume, numéro (date) : page(s) citée(s).
{exemple} Bibl. : Nom, Prénom. « Titre de l'article ». Titre du périodique volume, numéro (date) : pages de l'article.

Ordre des composantes des notes et des notices bibliographiques

Les deux tableaux suivants fournissent, dans l'ordre où elles doivent apparaître, les composantes des notices de base pour les livres et les articles de même que la ponctuation placée après l'élément en question. Le x signifie pas de ponctuation. Sauf dans le cas des noms propres et du premier mot d'un titre, les éléments de la colonne « Disposition et explications » s'écrivent avec une minuscule à moins qu'ils ne suivent un point. Les composantes n'apparaissent pas nécessairement toutes.

On trouvera plus bas une série d'exemples couvrant les notices dérivées des modèles de base et les types de références propres à la musique.

Articles en version électronique

Référence : Dans le cas d'un article publié en version électronique, on ajoute la date de consultation suivie de l'adresse URL (ou idéalement le permalien) ou le DOI (digital object identifier, identifiant d'objet numérique) qui y correspond. Ces informations sont précédées d'un point dans le cas d'une bibliographie et d'une virgule dans le cas d'une note. Un point final conclut la notice.

Bibliographie : ... (15 juin 2012) : 25-35. Consulté le 5 février 2013. http://... .
Note : ... (15 juin 2012) : 25-35, consulté le 5 février 2013, http://... .

La mention en ligne, recommandée pendant plusieurs années par plusieurs autorités, n'est plus nécessaire puisque le lien montre de quel type de source il s'agit.

Date de consultation : La date de consultation a dans la pratique peu d'utilité, étant donné qu'une version antérieure cesse d'être disponible et que la source peut avoir été consultée à de nombreuses reprises. Elle peut donc être omise, mais elle doit apparaître de façon systématique si l'on décide de la fournir.

Crochets obliques : Le Chicago Manual of Style ne place pas l'adresse URL (ou le permalien) entre crochets obliques (<http://...>). Ceux-ci permettent cependant de délimiter l'adresse et évitent d'invalider l'adresse par l'inclusion de la ponctuation dans le lien. On peut choisir de les utiliser.Justification des adresses URL : Les adresses URL, particulièrement dans les textes qui utilisent la justification, doivent toujours être présentées de manière à éviter les espaces exagérées en insérant des séparateurs de caractères liés.

Validité des adresses URL : On doit s'assurer que les liens fournis ont une syntaxe valide qui permettra d'ouvrir le site voulu en les cliquant; p. ex. un point inclus par mégarde à la fin d'un URL le rendra inutilisable et forcera le lecteur à régler un problème technique avant de pouvoir consulter la documentation proposée.

Forme courte des addresses URL : Il est préférable d'utiliser pour toute adresse URL la forme la plus simple possible, donc la plus courte, plutôt que la forme copiée dans la barre d'adresse, qui incorpore divers paramètres de recherche non essentiels pour localiser la page.

{forme correcte} <http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/26247>
{forme fautive} <http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/26247?q=Sorabji&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit>

Activation des liens : Il est souhaitable d'activer les liens fournis dans un texte livré en format PDF (p. ex. dans un mémoire ou une thèse).

Livres

Composante Disposition et explications Ponctuation
Note .Bibl.
Auteur(s) Dans les notes : Prénom (au long) Nom
Dans les bibliographies : Nom, Prénom (au long)
, .
Titre et sous-titre Titre : Sous-titre [voir les règles pour l'utilisation des majuscules et plus particulièrement les remarques au sujet des titres anglais] , .
Nom du directeur de publication, du compilateur, du traducteur ou de la personne qui a préparé l'édition sous la direction de, compilé par, traduit [de l'allemand, de l'italien, etc.] par, éd. préparée par , .
Édition (si autre que la première) 2e éd. [revue et augmentée] , .
Nombre de volumes (dans le cas d'une référence à un ensemble) 4 vol. , .
Numéro du volume (dans le cas d'une référence à un seul volume d'un ensemble) vol. 2 de Titre : Sous-titre , .
Titre du volume tiré d'un ensemble Titre : Sous-titre , .
Titre de la collection (en romain), numéro dans cette collection Titre : Sous-titre, no (ou vol.) 3 x .
Adresse bibliographique Ville [en français dans le cas des villes pour lesquelles il existe un nom consacré] : Éditeur, année (…), .
[Réimpression] Dans les notes : réimpression, Ville : Éditeur, année
Dans les bibliographies : Réimpression, Ville : Éditeur, année
, .
[Nombre de pages ou volume et page] xvi, 256 p. . .

Articles

Composante Disposition et remarques Ponctuation
Note Bibl.
Auteur(s) Dans les notes : Prénom (au long) Nom
Dans les bibliographies : Nom, Prénom (au long)
, .
Titre de l'article « Titre : Sous-titre » [voir les règles pour l'utilisation des majuscules et plus particulièrement les remarques au sujet des titres anglais] , .
Titre du périodique Titre du périodique x x
Désignation de livraison Volume, numéro (date) : :
Pages Dans les notes : Page(s) citée(s)
Dans les bibliographies : Intervalle de pages

.

.

Exemples de notes et de notices bibliographiques

Formes des exemples : Chaque exemple est présenté sous deux formes : d'abord comme il apparaît dans une note (indiquée par le chiffre 1., qui pourrait aussi être un chiffre en exposant), puis dans une bibliographie. Certaines explications de base suivent la section « Monographies (notice de base) ».

Utilisation du rouge : Le rouge dans les notices met en évidence la composante traitée et la ponctuation à utiliser. L'ordre des parties du nom d'auteur et la ponctuation qui le suit n'est pas mise en relief pour éviter une surcharge.

Composition en sommaire simple : Dans une bibliographie, les lignes autres que la première sont placées en retrait d'un tabulateur (composition en sommaire simple; angl. hanging indentation).

  • Microsoft Word : Sélectionner le groupe de notices et appuyer sur Ctrl+T ou déplacer d'un tabulateur vers la droite le triangle pointant vers le haut dans la partie inférieure de la règle (mais pas le rectangle).
  • Corel WordPerfect : Sélectionner le groupe de notices et appuyer sur Ctrl+F7.

Références aux partitions musicales : On utilise pour les références aux partitions musicales les mêmes principes que pour les monographies.

Monographie (notice de base)
Ouvrage collectif
Ouvrage traduit ou édité (révisé)
Édition autre que la première
Ouvrage en plusieurs volumes
Ouvrage faisant partie d'une collection
Réimpression
Ouvrage anonyme
Volume à l'intérieur d'un ensemble
Mémoire ou thèse
Article de périodique
Article de journal
Collaboration à un ouvrage collectif ou chapitre de livre
Article d'encyclopédie ou de dictionnaire signé
Article d'encyclopédie ou de dictionnaire non signé
Compte rendu de livre
Communication savante
Lettre inédite
Disque
Notes accompagnant un enregistrement
Source audiovisuelle (DVD)
Source électronique

Monographie (notice de base)

1. Léon Vallas, Claude Debussy et son temps (Paris : A. Michel, 1958), 5.

Vallas, Léon. Claude Debussy et son temps. Paris : A. Michel, 1958.

Auteur : Les prénoms doivent toujours être donnés au long, sauf dans le cas d'auteurs connus de façon systématique par leurs initiales. On garde cependant habituellement sous sa forme abrégée la middle initial dans les noms anglais; {exemple} John D. Doe.

Le tableau suivant illustre la disposition et la ponctuation à utiliser pour les noms d'auteurs (mise en relief dans cette page pour des raisons pratiques). Par souci de clarté, on ajoute une virgule devant la conjonction et qui précède le dernier nom. On peut aussi écrire et collab. plutôt que l'expression latine et al. (composée en romain et non en italique).

Lorsqu'on mentionne deux auteurs ou plus, il est essentiel d'utiliser une virgule (en gras dans les exemples) après le prénom du premier nom inversé pour éviter de suggérer que le prénom est lié au suivant..

Nombre d'auteurs Note Bibliographie
Un auteur Prénom Nom Nom, Prénom
Deux auteurs Prénom Nom et prénom Nom Nom, Prénom, et Prénom Nom
Trois auteurs Prénom Nom, prénom Nom, et Prénom Nom Nom, Prénom, Prénom Nom, et Prénom Nom
Plus de trois auteurs Prénom Nom et al. Nom, Prénom, et al.

Titre et sous-titre : On utilise le titre tel qu'il apparaît sur la page de titre (et non sur le faux-titre, qui est souvent abrégé). Le titre s'écrit en italique, et un titre à l'intérieur d'un titre se place entre guillemets (on ne le compose donc pas en romain). On peut fournir, en romain et entre crochets, la traduction d'un titre dans une langue peu susceptible d'être comprise par le lecteur. Un sous-titre est normalement séparé du titre par un deux-points.

{exemple} Maurice Emmanuel, « Pelléas et Mélisande » : Étude historique et critique, analyse musicale
{exemple} Ferenc László, Bartók Béla : Tanulmányok és tanúságok [Béla Bartók : Essais et témoignages]

Voir Titres d'œuvres, d'ouvrages et de périodiques > Utilisation des majuscules pour les détails concernant les majuscules (particulièrement pour les titres en anglais) et l'utilisation d'une majuscule ou d'une minuscule au premier mot d'un sous-titre. Pour les cas plus complexes requérant l'utilisation d'une virgule ou d'un tiret (qui n'apparaissent souvent pas sur les pages de titre, qui font l'objet d'une présentation graphique plutôt que bibliographique), voir Titres d'œuvres, d'ouvrages et de périodiques > Types de titres d'ouvrages et ponctuation.

Adresse bibliographique : L'adresse bibliographique se compose de trois éléments.

  • nom de la ville, en français lorsqu'il existe une forme consacrée, p. ex. Londres et Rome (suivi, après une virgule, de la province ou de l'état dans le cas de villes peu connues), le tout suivi d'un deux-points;
  • nom de l'éditeur (en omettant les indications de statut juridique comme Ltd. ou GmbH, et sans ajouter le mot Éditions devant son nom, à moins qu'il ne fasse partie de la raison sociale), suivi d'une virgule;
  • année (ou, le cas échéant, de l'intervalle d'années).

Remarque : Une pratique courante consiste à ne donner que la ville et l'année, donc à omettre le nom de l'éditeur. Or, le nom de l'éditeur est une information fondamentale permettant souvent à quiconque connaît le monde de l'édition dans son domaine de déterminer la qualité et l'ampleur d'un ouvrage. Cet élément est essentiel pour déterminer p. ex. s'il vaut la peine de commander un ouvrage par prêt entre bibliothèques, surtout lorsque des frais sont exigés; on doit d'ailleurs fournir l'adresse complète pour permettre un repérage précis. Une information comme Londres, 1920 ou Paris, 1980 est insuffisante puisque presque tous les éditeurs anglais et français se trouvent dans ces villes. Que des ouvrages aussi prestigieux que le New Grove Dictionary of Music and Musicians et Die Musik in Geschichte und Gegenwart procèdent ainsi pour éviter d'accroître la taille de leurs volumes ne devrait pas servir de caution.

Pages : Une note comporte une référence à la page citée à moins que l'on ne cite l'ouvrage que pour lui-même, dans son entier. La référence est séparée de l'adresse bibliographique par une virgule. L'abréviation p. avant la référence aux pages citées dans une note est superflue; la référence seule à la suite de la virgule suffit. Pour la façon d'abréger les numéros de pages, voir Typographie > Années, dates, nombres et pages.

Nombre total de pages : Dans une bibliographie, on peut ajouter le nombre total de pages à la fin de la notice. Il vaut mieux faire précéder le nombre de pages du nombre de pages numérotées en chiffres romains minuscules (même si l'éditeur a utilisé des majuscules), surtout s'il s'agit d'une section substantielle; {exemple} xvi, 256 p.; il faut cependant procéder de façon systématique dans toute la bibliographie. Comme on pourrait avoir négligé de noter ce détail de manière systématique au cours d'une recherche s'échelonnant sur une longue période, il faudrait alors s'astreindre à revoir quantité de notices pour les compléter lors de la préparation de la version finale de sa bibliographie et pouvoir la présenter avec l'uniformité voulue.

Remarque : Certains éditeurs fournissent, généralement dans des notes en fin de volume, des descriptions bibliographiques détaillées pour les citations et références mais ne précisent pas la ou les pages visées. Cette pratique aurait tout avantage à être abandonnée avant qu'elle ne s'implante, car une référence sans page force en théorie un lecteur à parcourir un ouvrage entier pour repérer le passage en question.

Ouvrage collectif

1. Robert P. Morgan, dir., Modern Times : From World War I to the Present, Music and Society (Englewood Cliffs, N.J. : Prentice Hall, 1994).

Morgan, Robert P., dir. Modern Times : From World War I to the Present. Music and Society. Englewood Cliffs, N.J. : Prentice Hall, 1994.

Dans le cas d'un ouvrage collectif placé sous la direction d'une ou de plusieurs personnes, on utilise dir., qui correspond à directeur de publication ou à sous le direction de (le calque édit. pour éditeur(s), soit la ou les personnes qui commandent les textes d'un ouvrage collectif, les révisent et les publient, est encore contesté). Dans le cas d'une édition de lettres, d'écrits ou d'œuvres, on peut aussi écrire éd. préparée par.

Ouvrage traduit ou édité (révisé)

1. Charles Rosen, Le style classique : Haydn, Mozart, Beethoven, traduit de l'américain par Marc Vignal (Paris : Gallimard, 1978), 50.

Rosen, Charles. Le style classique : Haydn, Mozart, Beethoven. Traduit de l'américain par Marc Vignal. Paris : Gallimard, 1978.

Dans le cas d'un ouvrage revu par une autre personne qui a ajouté des notes et des commentaires (ce qui correspond à l'expression anglaise edited by), on indique édité par. Il se peut aussi qu'un ouvrage soit traduit et révisé par.

Il est aussi possible de donner priorité à l'édition originale et de fournir ensuite les informations relatives à la traduction utilisée.

1. Charles Rosen, The Classical Style : Haydn, Mozart, Beethoven (New York : W. W. Norton, 1972), traduit de l'américain par Marc Vignal (Paris : Gallimard, 1978), 50.

Rosen, Charles. The Classical Style : Haydn, Mozart, Beethoven. Traduit de l'américain par Marc Vignal sous le titre de Le style classique : Haydn, Mozart, Beethoven. Paris : Gallimard, 1978.

Édition autre que la première

1. Adolf Ruthardt, Wegweiser durch die Klavier-Literatur, 10e éd. (Leipzig et Zürich : Hug, 1925), 10.

Ruthardt, Adolf. Wegweiser durch die Klavier-Literatur. 10e éd. Leipzig et Zürich : Hug, 1925.

Dans le cas d'un ouvrage en plus d'un volume, la mention d'édition se place avant le nombre de volumes, le cas échéant, puisque qu'une édition autre que la première peut comporter un plus grand nombre de volumes. Le mot édition est généralement abrégé et les mentions sont toujours traduites. On peut ajouter entre crochets, à la suite du titre, l'année de première publication; dans le cas de l'exemple donné plus haut : Wegweiser durch die Klavier-Literatur [1892].

Ouvrage en plusieurs volumes

1. Henry Prunières, Nouvelle histoire de la musique, 2 vol. (Paris : Rieder, 1934), 20.

Prunières, Henry. Nouvelle histoire de la musique. 2 vol. Paris : Rieder, 1934.

Dans le cas d'une édition autre que la première, l'indication du nombre de volumes est placée après celle de l'édition, puisque qu'une édition autre que la première peut comporter un plus grand nombre de volumes. Le mot volume est toujours abrégé. Si la publication s'est étalée sur plusieurs années, on indique un intervalle d'années plutôt qu'une seule année.

Ouvrage faisant partie d'une collection

1. John G. Doyle, Louis Moreau Gottschalk, 1829-1869 : A Bibliographical Study and Catalog of Works, Bibliographies in American Music, no 7 (Detroit : Information Coordinators, 1982), 15.

Doyle, John G. Louis Moreau Gottschalk, 1829-1869 : A Bibliographical Study and Catalog of Works. Bibliographies in American Music, no 7. Detroit : Information Coordinators, 1982.

La mention de la collection s'écrit en romain. Le cas échéant, le numéro à l'intérieur de la collection est séparé du nom de la collection par une virgule. On utilise no ou vol. en fonction des indications de la page de titre.

Réimpression

1. Hermann Kretzschmar, Einführung in die Musikgeschichte, Kleine Handbücher der Musikgeschichte, vol. 7 (Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1920; réimpression, Wiesbaden : Sändig, 1970), 60.

Kretzschmar, Hermann. Einführung in die Musikgeschichte. Kleine Handbücher der Musikgeschichte, vol. 7. Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1920. Réimpression, Wiesbaden : Sändig, 1970.

Dans une note, l'indication de réimpression fait partie de la parenthèse contenant l'adresse bibliographique. Le mot réimpression (et non {forme fautive} reprint) est séparé de l'année de publication par un point-virgule et de la nouvelle adresse bibliographique par une virgule. Dans le cas d'une référence limitée à l'adresse de la réimpression, on ajoute entre crochets, à la suite du titre, l'année de première publication pour éviter de suggérer qu'il s'agit d'un ouvrage plus récent; pour l'exemple donné plus haut : Einführung in die Musikgeschichte [1920].

Ouvrage anonyme

1. Music : A Catalog of Selected Doctoral Dissertation Research (Ann Arbor, Mich. : University Microfilms International, 1984), 12.

Music : A Catalog of Selected Doctoral Dissertation Research. Ann Arbor, Mich. : University Microfilms International, 1984.

La notice de tout ouvrage sans auteur clairement identifié commence par le titre et non par le mot Anonyme. On peut donner le nom de l'auteur entre crochets si on peut l'identifier et alors procéder comme s'il s'agissait d'un ouvrage signé.

Volume à l'intérieur d'un ensemble

1. Anthony Lewis et Nigel Fortune, dir., Opera and Church Music, 1630-1750, vol. 5, The New Oxford History of Music (Londres : Oxford University Press, 1975).

Lewis, Anthony, et Nigel Fortune, dir. Opera and Church Music, 1630-1750. Vol. 5, The New Oxford History of Music. Londres : Oxford University Press, 1975.

Le numéro et le titre d'un volume faisant partie d'un ensemble suivent la mention du titre. L'abréviation vol. prend une minuscule dans les notes puisqu'elle est précédée d'une virgule.

Mémoire ou thèse

1. Charles R. Suttoni, « A Study of the Piano Fantasies Written on Opera Themes in the Romantic Era » (thèse de doctorat, New York University, 1973).

Suttoni, Charles R. « A Study of the Piano Fantasies Written on Opera Themes in the Romantic Era ». Thèse de doctorat, New York University, 1973.

Le titre d'un travail universitaire inédit (mémoire ou d'une thèse) s'écrit en romain et entre guillemets. On peut utiliser, selon le cas : mémoire de maîtrise, thèse de doctorat, thèse de doctorat en interprétation (ce qui s'appelle D.M.A. aux États-Unis), etc. Dans le cas d'un travail réalisé dans un programme autre que la musicologie, on précise le domaine d'études (p. ex. thèse de doctorat en lettres). Si l'on ajoute une référence aux pages, on utilise l'abréviation f. pour folios, puisque ces ouvrages se composent normalement de feuilles imprimées recto seulement. On traite un travail universitaire publié comme un livre, quitte à en préciser l'origine universitaire entre crochets après le titre : [à l'origine thèse de doctorat soumise à l'Université X en 2001].

Article de périodique

Pour plus de détails au sujet des précautions qui s'imposent dans les citations de titres de périodiques, voir Titres d'œuvres, d'ouvrages et de périodiques > Langue des titres et respect de l'orthographe d'origine > Titres de périodiques.

1. Jean Chantavoine, « Ferruccio Busoni », La Revue hebdomadaire 29, no 14 (1920) : 370.

Chantavoine, Jean. « Ferruccio Busoni ». La Revue hebdomadaire 29, no 14 (1920) : 369-87.

Dans le cas d'un texte comportant des notes mais pas de bibliographie fournissant les notices complètes, on peut fournir dans une note d'abord l'intervalle de pages, puis, après un point-virgule, la ou les pages visées : {exemple} 369-87; 370; {exemple} 369-87; 370-71.

Si l'une ou l'autre des informations peut être utile, particulièrement lorsqu'on cite des titres peu connus dans un contexte donné ou encore provenant d'un domaine autre que la musique, on peut fournir le sous-titre du périodique et, entre parenthèses, le lieu de publication ou le nom de l'organisme responsable de la publication.

{exemple} Eunomios : An Open Online Journal for Theory, Analysis, and Semiotics of Music
{exemple} Music Theory Online : A Journal of Criticism, Commentary, Research, and Scholarship (Society for Music Theory)

Le numéro de volume est toujours en chiffres arabes, et ce, même si le périodique utilise les chiffres romains; il suit le titre sans ponctuation. Divers agencements de volumes, de numéros et de dates sont possibles, comme le montrent les exemples suivants :

Pas de virgule après le titre
Titre 25, no 2 (février 1960) : 45-56 {volume, numéro, mois et année}
Titre 14, no 1 (janvier 1982) : 4-8; no 2 (février 1982) : 45-48 {article publié en plus d'une livraison (on ne répète pas le numéro du volume)}
Titre 7 (1980) : 123-33 {volume seulement, année}

Virgule après le titre
Titre, no 12 (janvier 1970) : 12-13 {numéro seulement, mois et année}
Titre, 1995, no 2 : 12 {périodique dont la numérotation recommence à chaque année}
Titre, mai 2000, 4-5 {mois et année seulement, courant dans les revues populaires; virgule entre les chiffres de l'année dans ce cas où la date n'est pas entre parenthèses.

L'abréviation p. avant la référence aux pages est superflue. La référence seule à la suite du deux-points suffit. Pour la façon d'abréger les numéros de pages, voir Typographie > Années, dates, nombres et pages.

Dans le cas d'un article publié dans un périodique électronique, on donne l'adresse URL (précédée d'une virgule et placée entre crochets obliques) à la place des pages, p. ex. 16, no 3 (août 2010), <http://www.mtosmt.org/issues/mto.10.16.3/toc.16.3.html>. Dans le cas d'un document que l'on distribuera sous forme électronique, on aura avantage à rendre l'adresse URL active.

Article de journal

1. « Mahler Gives Italian Music », New York Times, 22 février 1911, 10.

« Mahler Gives Italian Music ». New York Times, 22 février 1911, 10.

On précise entre parenthèses après le titre le nom de la ville où est publié le journal s'il n'apparaît pas dans le titre; {exemple} Le Monde (Paris). Contrairement aux articles de périodiques, on utilise une virgule avant le numéro de la page et non un deux-points. De plus, on indique au besoin le numéro de section avant la page, {exemple} sect. 2, p. 4.

Collaboration à un ouvrage collectif ou chapitre de livre

1. Claude Beaudry, « Catalogue des imprimés musicaux d'avant 1800 conservés à la bibliothèque de l'Université Laval », dans Musical Canada : Words and Music Honouring Helmut Kallmann, sous la direction de John Beckwith et Frederick A. Hall (Toronto : University of Toronto Press, 1988), 29-49.

Beaudry, Claude. « Catalogue des imprimés musicaux d'avant 1800 conservés à la bibliothèque de l'Université Laval ». Dans Musical Canada : Words and Music Honouring Helmut Kallmann, sous la direction de John Beckwith et Frederick A. Hall, 29-49. Toronto : University of Toronto Press, 1988.

Le titre de la collaboration ou du chapitre s'écrit comme le titre d'un article, soit en romain et entre guillemets. Le titre du volume est précédé de la préposition dans (ou de la préposition latine francisée in, qui peut s'écrire ici en romain); il est suivi du nom du directeur de publication ainsi que de l'intervalle de pages.

Article d'encyclopédie ou de dictionnaire signé

1. Carole Grégoire, « Quebec », dans The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2e éd., sous la direction de Stanley Sadie et John Tyrrell (Londres : Macmillan Publishers, 2001), 20 : 665-67.

Grégoire, Carole. « Quebec ». Dans The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2e éd., sous la direction de Stanley Sadie et John Tyrrell, 20 : 665-67. Londres : Macmillan Publishers, 2001.

Si l'on doit citer dans une bibliographie plusieurs articles provenant du même ouvrage de référence, il vaut mieux donner la notice complète de l'ouvrage suivie de la liste des références précises, plutôt que de fournir une notice complète pour chaque auteur ou article. Il devient ainsi possible de voir d'un seul coup d'œil l'utilisation qui est faite de la source en question.

Sadie, Stanley, et John Tyrrell, dir. The New Grove Dictionary of Music and Musicians. 2e éd. 29 vol. Londres : Macmillan Publishers, 2001.

Grégoire, Carole, « Quebec », 20 : 665-67.
Lefebvre, Marie-Thérèse, « Prévost, André », ...

Article d'encyclopédie ou de dictionnaire non signé

1. The New Harvard Dictionary of Music, 4e éd., sous la direction de Don Michael Randel (Cambridge, Mass., et Londres : The Belknap Press of Harvard University Press, 2003), articles « Pentachord », « Pentatonic ».

The New Harvard Dictionary of Music. 4e éd. Sous la direction de Don Michael Randel. Cambridge, Mass., et Londres : The Belknap Press of Harvard University Press, 2003. Articles « Pentachord », « Pentatonic ».

On fait l'entrée au titre de l'ouvrage plutôt qu'à son directeur. Dans une référence à l'ouvrage dans son ensemble, le nom de ce dernier apparaît au début.

Compte rendu de livre

1. Robert L. Marshall, compte rendu de Editionsrichtlinien musikalischer Denkmäler und Gesamtausgaben par Georg von Dadelsen, Notes : The Quarterly Journal of the Music Library Association 25, no 4 (juin 1969) : 733-35.

Marshall, Robert L. Compte rendu de Editionsrichtlinien musikalischer Denkmäler und Gesamtausgaben par Georg von Dadelsen. Notes : The Quarterly Journal of the Music Library Association 25, no 4 (juin 1969) : 733-35.

Le mot compte rendu précède le titre, et le nom de l'auteur de l'ouvrage recensé est précédé de la préposition par.

Communication savante

1. Marc-André Roberge, « Deux facettes de la critique musicale pendant le Troisième Reich : Musikkritik et Musikbetrachtung » (communication présentée au congrès de la Société de musique des universités canadiennes, University of Prince Edward Island, Charlottetown, 2 juin 1992), 12-18 (copie du texte aimablement fournie par l'auteur).

Roberge, Marc-André. « Deux facettes de la critique musicale pendant le Troisième Reich : Musikkritik et Musikbetrachtung ». Communication présentée au congrès de la Société de musique des universités canadiennes, University of Prince Edward Island, Charlottetown, 2 juin 1992.

Lettre inédite

1. Ferruccio Busoni à Isidor Philipp, 14 octobre 1920, Deutsche Staatsbibliothek, Berlin, N.Mus. Nachl. 4, 1146.

Busoni, Ferruccio. Lettres à Isidor Philipp. Deutsche Staatsbibliothek, Berlin, N.Mus. Nachl. 4, 1146.

Le contexte dictera s'il est souhaitable de préciser le type d'écrit (lettre, carte, télégramme, courriel), le lieu d'origine, la page et la cote. Les références individuelles à des lettres ne sont généralement pas reportées en bibliographie, où l'on trouve seulement une notice pour la collection complète.

Disque

1. Leopold Godowsky, Sonate en mi mineur, Passacaille, Marc-André Hamelin, piano; disque compact (Hyperion CDA67300, 2002).

Godowsky, Leopold. Sonate en mi mineur, Passacaille. Marc-André Hamelin, piano. Disque compact. Hyperion CDA67300, 2002.

Dans la note, le point-virgule permet de séparer avec plus de force qu'une virgule le bloc consacré au compositeur et à l'interprète de celui fournissant les données techniques.

Notes accompagnant un enregistrement

1. Jeremy Nicholas, notes pour Leopold Godowsky, Sonate en mi mineur, Passacaille, Marc-André Hamelin, piano; disque compact (Hyperion CDA67300, 2002).

Nicholas, Jeremy. Notes pour Leopold Godowsky, Sonate en mi mineur, Passacaille, Marc-André Hamelin, piano. Disque compact. Hyperion CDA67300, 2002.

Si le texte comporte un titre, il est aussi possible de le traiter comme un article de périodique en le plaçant entre guillemets, suivi de la préposition dans.

Source audiovisuelle (DVD)

1. Ferruccio Busoni, Doktor Faust, production de la Opernhaus Zürich (2006), mise en scène de Klaus Michael Grüber; 2 DVD (Arthaus Musik 101 283, 2006).

Busoni, Ferruccio. Doktor Faust. Production de la Opernhaus Zürich (2006), mise en scène de Klaus Michael Grüber. 2 DVD. Arthaus Musik 101 283. 2006.

Pour une référence à un document audiovisuel comme un DVD, on doit fournir au minimum la personne responsable du contenu (p. ex. compositeur, auteur, interprète), le titre, le support, l'éditeur et le numéro de catalogue et la date de publication. On peut ajouter d'autres informations (p. ex. interprètes, durée) si elles paraissent pertinentes pour une identification plus précise.

Source électronique

1. Larry J. Solomon, Solomon's Glossary of Technical Musical Terms, consulté le 30 juillet 2010, http://solomonsmusic.net/glossary.htm.

Solomon, Larry J. Solomon's Glossary of Technical Musical Terms. Consulté le 30 juillet 2010. http://solomonsmusic.net/glossary.htm.

2. Vincent Duckles et al., « Musicology », dans Grove Music Online. Oxford Music Online, consulté le 30 juillet 2010, http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/46710.

Duckles, Vincent, et al. « Musicology ». Dans Grove Music Online. Oxford Music Online, consulté le 30 juillet 2010, http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/46710.

Voir la façon de présenter la date de consultation et l'adresse URL dans les références aux sources électroniques.

Pour les références multiples dans une bibliographie à une source comme le Grove Music Online, voir la remarque appropriée plus haut.

Accueil | À propos du site | Liste des sujets | Pages essentielles | Bibliographie
Aide | Modifications récentes et nouvelles | Commentaires | Au sujet de l'auteur

Prix pour la promotion d'une langue de qualité dans l'enseignement collégial et universitaire
Gala des Mérites du français 2003 de l'Office québécois de la langue française

Le GDRM décline toute responsabilité quant à la validité et à la pérennité des liens Internet fournis
ainsi qu’à l’exactitude et au caractère des données qu'ils renferment.

Date de dernière modification : 2014-09-16
© Marc-André Roberge 2014
Guide des difficultés de rédaction en musique (GDRM)
Faculté de musique, Université Laval, Québec